poniedziałek, 14 października 2013

Czy umiesz słuchać oczami? - pyta Wesoły Kierowca Robert Chilmończyk. Odczytaj słowa z ruchu ust

Przed Wami kolejna odsłona drugiej edycji naszej  akcji społecznej „Czy umiesz słuchać oczami?”, której celem jest integracja osób słyszących z nie(do)słyszącymi. Na początku września czytaliście słowa z ruchu ust Barbary Kurdej-Szatan – aktorki, piosenkarki, najjaśniejszej gwiazdy reklamy sieci komórkowej Play, zaś tydzień temu bezgłośnie przemówił Maciej Łagodziński – aktor, znany z tej samej serii reklam ;)

Czas na kolejną osobę uwielbianą przez tysiące osób. Ideę integracji z radością wsparł Pan Robert Chilmończyk, czyli Wesoły Kierowca warszawskich autobusów.

Polecamy:

Strona Wesołego Kierowcy na Facebooku

Pierwszy artykuł o Wesołym Kierowcy
 

 „Czy umiesz słuchać oczami?” – czytanie z ruchu ust

 

Przypomnijmy: w naszej akcji społecznej znane osoby mówią do kamery krótkie, kilkuwyrazowe zdanie, a następnie wyciszany jest dźwięk powstałego filmiku. Zadanie internautów polega na odczytaniu zdania z ruchu ust. Osoby słyszące mogą dzięki temu wczuć się w osobę nie(do)słyszącą i dowiedzieć się, jak mówić poprawnie, aby ułatwić czytanie z ruchu ust.

- To ogromnie ważne, żeby osoba nie(do)słysząca miała możliwość kontaktu ze słyszącymi. Jest to takie proste - przekonywała Olga Bończyk w pierwszej edycji akcji "Czy umiesz słuchać oczami?". - Wystarczy nie mówić niechlujnie, tylko wolno i wyraźnie, a wtedy większość słów jest do odczytania. I przede wszystkim - nie bójmy się nie(do)słyszących, nie uciekajmy od nich, bo to są wspaniali ludzie i naprawdę warto ich poznawać, rozmawiać z nimi… - podkreślała.

- Jest takie powiedzenie: Mów do mnie "dużymi literami", bo cię nie rozumiem. Żeby porozmawiać z osobą niedosłyszącą, wystarczy właśnie starać się mówić do niej "dużymi literami", czyli szeroko otwierać usta – radziła aktorka Aleksandra Mikołajczyk. - Niestety, często ludzie mówią bardzo niedbale. Nie zwracają uwagi na to, jak mówią – dodała, podkreślając, że ten problem dotyczy zwłaszcza młodych ludzi. - Niektórzy prawie w ogóle nie otwierają buzi. Nie używają ust do mówienia! Ich górne wargi są nieruchome i wtedy właściwie nic nie można zrozumieć. W takiej sytuacji, czyli słuchając rozmówcy, który ma płaskie usta w czasie mówienia, nawet osoby słyszące mają czasem problem ze zrozumieniem słów, a jeżeli ktoś niedosłyszy, to nie jest w stanie odczytać nawet jednego słowa.

W pierwszej edycji naszej akcji wzięła udział również Magdalena Ciurzyńska. - Osoby niedosłyszące nie mogą być skazywane na izolację i kontakt tylko z innymi niedosłyszącymi. To są przecież normalni ludzie. Jak każdy z nas mają swoje problemy, sukcesy, radości, smutki – mówiła aktorka, znana z filmu pt. „Galerianki”. - Rozmowy i współpraca między słyszącymi a nie(do)słyszącymi powinny być czymś naturalnym, częstym i powszechnym. Wystarczy starać się o wyraźną wymowę, żeby ułatwić czytanie z ruchu ust. Czy to takie trudne?

Kliknij i zobacz, jacy aktorzy, piosenkarze i pisarze wzięli udział w pierwszej edycji.

Zdanie konkursowe zostało powtórzone pięciokrotnie, za każdym razem z coraz staranniejszą artykulacją głosek. 

                                                                    K O N K U R S


niedziela, 6 października 2013

Czy umiesz słuchać oczami? – pyta Maciej Łagodziński. Odczytaj słowa z ruchu ust

Kontynuujemy drugą edycję naszej akcji społecznej „Czy umiesz słuchać oczami?”, której celem jest integracja osób słyszących z nie(do)słyszącymi. Na początku września czytaliście słowa z ruchu ust Barbary Kurdej-Szatan – aktorki, piosenkarki, najjaśniejszej gwiazdy reklamy sieci komórkowej Play. Tym razem wystąpi przed Wami Maciej Łagodziński – aktor, znany z tej samej serii reklam ;)

Przypomnijmy ideę akcji: znane osoby mówią do kamery krótkie, kilkuwyrazowe zdanie, a następnie wyciszany jest dźwięk powstałego filmiku. Zadanie internautów polega na odczytaniu zdania z ruchu ust. Osoby słyszące mogą dzięki temu wczuć się w osobę nie(do)słyszącą i dowiedzieć się, jak mówić poprawnie, aby ułatwić czytanie z ruchu ust.

Kliknij i zobacz, jacy aktorzy, piosenkarze i pisarze wzięli udział w pierwszej edycji.

Zdanie konkursowe zostało powtórzone sześciokrotnie.

Pierwsze dwa powtórzenia pokazują, że niełatwo czytać z ruchu ust nawet wtedy, kiedy rozmówca mówi wyraźnie, starannie i w normalnym tempie.


poniedziałek, 30 września 2013

Magia migania. Piosenki Lany Del Rey w amerykańskim języku migowym ASL

"Summertime Sadness", "Blue Jeans", Born To Die", "Video Games" i inne piosenki Lany Del Rey w ASL. 


Zachęcamy również do obejrzenia rewelacyjnych wykonań piosenek Adele, 30 Seconds To Mars, The Beatles, Queen, Beyonce w amerykańskim języku migowym ASL.

Poza tym polecamy piosenki z bajek (m.in. "Alladyn", "Pocahontas", "Król Lew", "Pokemon") i fantastyczny film "Czarnoksiężnik z krainy Oz" w wykonaniu uczniów szkoły podstawowej dla niesłyszących i niewidomych na Florydzie.

"Summertime Sadness"


"Blue Jeans"


wtorek, 3 września 2013

Czy umiesz słuchać oczami? – pyta Barbara Kurdej-Szatan. Odczytaj słowa z ruchu ust

Rozpoczynamy drugą edycję naszej akcji społecznej „Czy umiesz słuchać oczami?”, której celem jest integracja osób słyszących z nie(do)słyszącymi.

Przypomnijmy: znane osoby mówią do kamery krótkie, kilkuwyrazowe zdanie, a następnie wyciszany jest dźwięk powstałego filmiku. Zadanie internautów polega na odczytaniu zdania z ruchu ust. Osoby słyszące mogą dzięki temu wczuć się w osobę nie(do)słyszącą i dowiedzieć się, jak mówić poprawnie, aby ułatwić czytanie z ruchu ust.


Barbara Kurdej-Szatan – aktorka, piosenkarka i najjaśniejsza gwiazda reklam sieci komórkowej Play, z wielką radością przyjęła nasze zaproszenie do udziału w projekcie. Wsparła ideę integracji osób słyszących z nie(do)słyszącymi, promieniejąc entuzjazmem i zaangażowaniem.

- Po przeczytaniu propozycji nie zastanawiałam się nawet. Od razu odpowiedziałam: jasne! Dlaczego nie? - uśmiecha się, wspominając moment, kiedy otrzymała nasze zaproszenie. - Jestem bardzo ciekawa, jak szybko odgadnie pierwsza osoba! To naprawdę nie jest łatwe... Dzięki tej akcji dotarło to do mnie. Może zacznę uczyć się języka migowego? - dodaje.

Zdanie konkursowe zostało powtórzone dziesięciokrotnie. Pierwsze trzy powtórzenia pokazują, że niełatwo czytać z ruchu ust nawet wtedy, kiedy rozmówca mówi wyraźnie, starannie i w normalnym tempie.

W kolejnych czterech powtórzeniach przekonujemy się, jak bardzo zadanie się utrudnia, gdy ktoś mówi szybko, z podekscytowaniem, gestykuluje, co jakiś czas zasłania usta, pochyla głowę, poprawia włosy, drapie się po nosie itp. Nasza gwiazda dała tu świetny popis gry aktorskiej, ale… jak się czujecie, nie słysząc głosu? Osoby nie(do)słyszące czują się tak na co dzień.

poniedziałek, 26 sierpnia 2013

Czy umiesz słuchać oczami? Czytanie z ruchu ust aktorów, piosenkarzy, pisarzy [konkurs]

Od 2010 r. organizujemy akcję społeczną "Czy umiesz słuchać oczami?", której celem jest integracja osób słyszących z nie(do)słyszącymi.

Znane osoby mówią do kamery krótkie, kilkuwyrazowe zdanie, a następnie wyciszany jest dźwięk powstałego filmiku. Zadanie internautów polega na odczytaniu zdania z ruchu ust. Osoby słyszące mogą dzięki temu wczuć się w osobę nie(do)słyszącą i dowiedzieć się, jak mówić poprawnie, aby ułatwić czytanie z ruchu ust.

W poprzednich odsłonach konkursu wystąpili:

- piosenkarka Aneta Figiel (przeczytaj artykuł)

- aktorka, piosenkarka Olga Bończyk (przeczytaj artykuł)



- piosenkarz Łukasz Zagrobelny (przeczytaj artykuł)


Magia migania. Piosenki 30 Seconds To Mars w amerykańskim języku migowym ASL

 „This Is War”, „The Kill” i inne przeboje 30 Seconds To Mars – w ASL.

Zobacz również: Magia migania. Śpiewanie rękami. Czekamy na Wasze piosenki w PJM. Najbardziej emocjonujące wykonania nagrodzimy! 

"The Kill" - ciekawe, czy też płoniecie z wrażenia... Fenomenalne wykonanie.



"This Is War"



"Kings And Queens"


Magia migania. Piosenki Beyonce w amerykańskim języku migowym ASL

„Listen”, „Irreplaceable”, „Sweet Dreams”, „Naugty Girl” i inne przeboje Beyonce w amerykańskim języku migowym.

Zobacz również: Magia migania. Śpiewanie rękami. Czekamy na Wasze piosenki w PJM. Najbardziej emocjonujące wykonania nagrodzimy! 

"Sweet Dreams"



"Listen"



"Love On Top"



"Irreplaceable"



"I Was Here"


Magia migania. Piosenki Adele w amerykańskim języku migowym ASL

"Set Fire To The Rain", "Skyfall", "Rolling In The Deep", "Someone Like You" i inne przeboje Adele w ASL.

Zobacz również: Magia migania. Śpiewanie rękami. Czekamy na Wasze piosenki w PJM. Najbardziej emocjonujące wykonania nagrodzimy! 

"Someone Like You"



"Rolling In The Deep"



"Set Fire To The Rain"



"Someone Like You" - po raz drugi


Magia migania. Piosenki zespołu Queen w amerykańskim języku migowym ASL

"We Will Rock You", "Bohemian Rhapsody", "We Are The Champions" i inne hity Queen - w ASL. Na nas robią ogromne wrażenie. A jak Wam się podobają?

Zobacz również: Magia migania. Śpiewanie rękami. Czekamy na Wasze piosenki w PJM. Najbardziej emocjonujące wykonania nagrodzimy!  

"Bohemian Rhapsody"



"We Will Rock You"



"You're My Best Friend"


Magia migania. Piosenki dla dzieci w PJM i ASL

Na początek kołysanka ;) "Ach, śpij kochanie":




Kolejna piękna piosenka, tym razem z "Alladyna".

"A Whole New World"



I jeszcze jedno świetne wykonanie tej piosenki.



Ta sama migowa piosenkarka zaśpiewała rękami również piosenkę "Colors of the Wind" z "Pocahontas":



A poniżej utwór z "Króla lwa":



Na koniec tego przeglądu piosenek, który ma Was zainspirować do dalszych poszukiwań na Youtube, proponujemy energetyczne wykonanie piosenki z filmu "Pokemon".

niedziela, 25 sierpnia 2013

Magia migania. "Czarnoksiężnik z krainy Oz" w amerykańskim j. migowym ASL

Fantastyczny film w wykonaniu uczniów szkoły podstawowej dla niesłyszących i niewidomych na Florydzie.

Zobacz również: Magia migania. Śpiewanie rękami

Magia migania. Migane lektury w polskim języku migowym PJM

W ramach projektu „Migane lektury” Fundacja Między Uszami przygotowuje migowe wersje utworów literackich. Możemy obejrzeć m.in.: „Dzieci z Bullerbyn”,  „Akademię Pana Kleksa”, Śluby panieńskie”, „Katarynkę”, „Anię z Zielonego Wzgórza”, „Przygody Tomka Sawyera” i „Dzieci z Bullerbyn”.

Gratulujemy pomysłu i realizacji! Życzymy wszelkiej pomyślności w dalszej działalności Fundacji.

Chcecie polubić jej profil na Facebooku? ;) Kliknijcie tutaj, żeby uzyskać więcej informacji o realizowanych przez nią projektach.

Zobacz również: Magia migania. Śpiewanie rękami



"Akademia Pana Kleksa"



"Śluby panieńskie"

Magia migania. Piosenki The Beatles w amerykańskim języku migowym ASL

Wybraliśmy kilka filmów, obok których nie można przejść obojętnie... Sami popatrzcie. Jak Wam się podobają?

Więcej informacji o naszym projekcie "Magia migania. Śpiewanie rękami" znajdziesz tutaj.










Magia migania - śpiewanie rękami. Piosenki w języku migowym

 „Magia migania” to nasz kolejny projekt (od 2010 r. organizujemy akcję „Czy umiesz słuchać oczami?”) w ramach działań propagujących integrację osób słyszących z nie(do)słyszącymi. Tym razem ogniwem łączącym obie społeczności jest muzyka. Chcemy, żeby popularne na całym świecie śpiewanie w j. migowym zauroczyło oczy i poruszyło dusze również w Polsce.

Kliknij i obejrzyj rewelacyjne wykonania piosenek Adele, 30 Seconds To Mars, The Beatles, Queen, Beyonce w amerykańskim języku migowym ASL.

Polecamy również: piosenki z bajek (m.in. "Alladyn", "Pocahontas", "Król Lew", "Pokemon") i fantastyczny film "Czarnoksiężnik z krainy Oz" w wykonaniu uczniów szkoły podstawowej dla niesłyszących i niewidomych na Florydzie.

Na Youtube znajdziemy tysiące zagranicznych filmów z piosenkami śpiewanymi w j. migowym. Wykonawcy zamieniają słowa na ruchy rąk, a przede wszystkim hipnotyzują, pokazując emocje. Oprócz profesjonalnych występów migających artystów internet obfituje w amatorskie nagrania z całego świata, na których dzieci, młodzież i dorośli po prostu włączają kamerkę w swoim pokoju i nagrywają ulubione utwory. Taka zabawa cieszy się już popularnością w wielu rejonach świata. Chcemy, żeby moda na miganie muzyki zadomowiła się również w naszym kraju.

Czekamy na Wasze filmiki! 

Pokażcie, jak migacie polskie piosenki w PJM. Nagrywajcie się kamerkami internetowymi, telefonami, kamerami, aparatami fotograficznymi... Czymkolwiek, co ma możliwość nagrywania ;) Publikujcie filmy na Youtube i przysyłajcie nam linki. Najbardziej emocjonujące wykonania nagrodzimy biletami do kina, książkami, zaproszeniami do restauracji i innymi atrakcyjnymi upominkami. Chcemy również zorganizować migową listę przebojów, tworzoną na podstawie liczby Waszych kliknięć na wybrane piosenki.

Parafrazując cytat z „Gwiezdnych wojen”: Niech moc migania będzie z Wami! ;)

Na razie Internet jest bardzo ubogi w polskie piosenki przełożone na j. migowy, co mocno kontrastuje z tysiącami teledysków nagrywanych w różnych rejonach świata przez amatorów i zawodowców. Mamy nadzieję, że wkrótce to się zmieni i magia migania dotknie polskiej muzyki. Zaczarujmy piosenki. Niech staną się jeszcze piękniejsze dzięki PJM :)

"Deaf life" - film o życiu w świecie ciszy

„Deaf life” (premiera - 2009 r.) - 45-minutowy film fabularny Marty Abramczyk (scenarzystka i odtwórczyni głównej roli), oparty na historii jej życia.

Bohaterkami filmu są dwie nastolatki: niedosłysząca od dzieciństwa Ola oraz Agnieszka, która słuch straciła w wyniku wypadku drogowego. Historia dziewczęcej przyjaźni jest opowieścią o marzeniach i wykluczeniu.

„Deaf life” pokazuje codzienność osób niedosłyszących i ich relacje ze słyszącymi. Udowadnia także, że brak słuchu nie stanowi bariery w osiąganiu sukcesów, nawet tanecznych.

Marta Abramczyk o sobie i o filmie:

- Jestem osobą niedosłyszącą (nie słyszę od dziecka) Całe życie byłam w dwóch światach: dom - słyszących, szkoła - niesłyszących. Widząc, jakie mają problemy ze sobą i ze słyszącymi rówieśnikami, postanowiłam je pokazać, pisząc scenariusz filmowy. Razem z nieformalną grupą „Aktywni to My” przygotowaliśmy projekt „Usłysz nas”, który uzyskał dofinansowanie z programu „Młodzież w działaniu” i umożliwił produkcję filmu. „Deaf life” pokazuje cząstkę świata niesłyszących i ich relacje ze słyszącymi rówieśnikami. Marzę o tym, żeby słyszący zrozumieli nasze położenie i mieli więcej cierpliwości w kontaktach z nami, a wspólne działania były czymś naturalnym pozbawionym lęku z obu stron.

Nagrody i wyróżnienia

W 2010 r. projekt „Usłysz naszwyciężył w konkursie na najlepszy projekt z zakresu edukacji kulturalnej., organizowanym przez Biuro Kultury i Biuro Edukacji urzędu m. st. Warszawy

Deaf lifeotrzymał również wyróżnienie podczas Praskiego Festiwalu Filmów Młodzieżowych "Nova Perspektywa". Został doceniony przez jurorów, wśród których byli m.in. Bogusław Linda i Marek Piwowski.

Film wyświetlany był w kinach, domach kultury i innych placówkach kulturalnych w całej Polsce oraz za granicą. Został przetłumaczony m.in. na j. angielski, niemiecki i francuski.

Od czasu premiery osoby nie(do)słyszące z całej Polski często kontaktują się z Martą, dziękując za pokazanie w filmie ich problemów. Są wdzięczne również za to, że po obejrzeniu „Deaf life” uwierzyły w siebie i śmielej radzą sobie w życiu. – Filmowa Ola osiągnęła sukces na konkursie tanecznym, udowadniając, że barierę dźwięku można pokonać – przypomina Marta.

Poniżej cały film. Zachęcamy do oglądania i komentowania.